top of page

Create Your First Project

Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started

La traducción de textos antiguos del zapoteco al español: la experiencia de Juanita Vásquez

Tipo de proyecto

La traducción de textos antiguos del zapoteco al español: la experiencia de Juanita Vásquez

Fecha

12 de noviembre

Ubicación

Museo de los Pintores Oaxaqueños

Ponentes

Trad. Juanita Vásquez y Trad. Ana Biniza Cruz León

Horario

De 7 a 8 de la noche

Descripción

La traducción de textos antiguos del zapoteco al español: La experiencia de Juanita Vásquez

Publicación académica

Este libro documenta y reflexiona sobre el valioso trabajo de Juanita Vásquez, traductora e investigadora dedicada a rescatar y reinterpretar textos antiguos escritos en zapoteco. A través de su experiencia, la obra ofrece una mirada profunda a los desafíos lingüísticos, culturales y éticos que implica trasladar al español los significados, símbolos y estructuras de una lengua originaria.

Más que un estudio técnico, el libro es un testimonio del amor por la palabra y la memoria colectiva, una contribución esencial a la preservación del patrimonio lingüístico oaxaqueño y a la comprensión del pensamiento zapoteco desde su propia raíz.

bottom of page