Create Your First Project
Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started
La traducción de textos antiguos del zapoteco al español: la experiencia de Juanita Vásquez
Tipo de proyecto
La traducción de textos antiguos del zapoteco al español: la experiencia de Juanita Vásquez
Fecha
12 de noviembre
Ubicación
Museo de los Pintores Oaxaqueños
Ponentes
Trad. Juanita Vásquez y Trad. Ana Biniza Cruz León
Horario
De 7 a 8 de la noche
Descripción
La traducción de textos antiguos del zapoteco al español: La experiencia de Juanita Vásquez
Publicación académica
Este libro documenta y reflexiona sobre el valioso trabajo de Juanita Vásquez, traductora e investigadora dedicada a rescatar y reinterpretar textos antiguos escritos en zapoteco. A través de su experiencia, la obra ofrece una mirada profunda a los desafíos lingüísticos, culturales y éticos que implica trasladar al español los significados, símbolos y estructuras de una lengua originaria.
Más que un estudio técnico, el libro es un testimonio del amor por la palabra y la memoria colectiva, una contribución esencial a la preservación del patrimonio lingüístico oaxaqueño y a la comprensión del pensamiento zapoteco desde su propia raíz.